100字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
100字范文 > 汉语语法特点 the characteristics of Chinese grammar英语短句 例句大全

汉语语法特点 the characteristics of Chinese grammar英语短句 例句大全

时间:2021-11-24 17:28:07

相关推荐

汉语语法特点 the characteristics of Chinese grammar英语短句 例句大全

汉语语法特点,the characteristics of Chinese grammar

1)the characteristics of Chinese grammar汉语语法特点

英文短句/例句

1.The Characteristics of Modern Chinese Grammar and the Research Standards;现代汉语语法特点和汉语语法研究的本位观

2.Presentation of Chinese Grammar in Mashiwentongas Seen from Jingzizhang(静字章);从静字章看《马氏文通》对汉语语法特点的体现

3.Discussion on Semantic Characteristic and Grammatical Function of English and Chinese Proverb;浅谈英汉谚语的语义特点及语法功能

4.The View-point Feature of Grammatical Aspect and Interpretation of the Grammatical Meaning of "le1" in Mandarin Chinese语法体的视点特征与汉语“了”的语法意义阐释

5.On Chinese Grammar Rhetoric and the Nationality of Ancient Poems;论汉语的语法、修辞特点与古代诗歌的民族特征

6.Chinese-English Translation of Legislative Texts in View of the Linguistic Features of the English Legislative Language从英语立法语言特点看汉英立法文本翻译

7.A study of Chinese-English translation of legal documents;从法律英语文体特点看汉语法律文献英译

8.Traits of Zeugma in EST and the Methods for Translation科技英语共轭结构的特点及汉译方法

9.The Structural Characteristics and Constraints of Chinese/English Codeswitching;汉英语码转换的句法特点和结构限制

10.English punctuation characteristics and its Chinese translation;英语标点符号的基本特征与汉译方法

11.ON THE FUNCTIONS AND CHARACTERISTICS OF THE CHINESE OXYMORON;论汉语矛盾修辞法的修辞功能和特点

12.Syntactic Features of Lengthy EST Sentences and How to Translate Them into Chinese;科技英语长句的句法特点和汉语译文结构重构

13.The Study on the Syntactic and Pragmatic Features of "VN" in "NP+(VN +AP)" Sentence Type;汉语“NP+(VN+AP)”句式中“VN”的句法语用特点考察

14.Classification of English Figurative Words and Expressions and Their Chinese Translation;浅谈英语比喻性词语的结构特点及其汉译方法

15.The Cognitive Interpretation for the Grammar Characteristics of the Individual Classifier in Modern Chinese;现代汉语个体量词语法特点的认知解释

16.Characteristics and Inspiration of Research on Chinese Grammar in Britain in First Half of 19th Century19世纪上半叶英国汉语语法研究的特点及启示

17.A Brief Introduction to the Characteristics and Grammars of the Chinese Dialect in Huocheng Xinjiang;简论新疆霍城县特色汉语土语的形成及其语法特点

18.An Analysis of Semantic Meanings,Pragmatic Features and Chinese Translation of English Suffix-ie;英语-ie后缀语义、语用特点及其汉译

相关短句/例句

the characteristics of Chinese汉语特点

3)grammatical features of Chinese and Korean language汉朝语法特点

4)the characteristics of modern Chinese grammar现代汉语语法特点

5)characteristic of Chinese汉语的特点

6)characteristic of Chinese language汉语言特点

延伸阅读

汉语语法汉语语法研究汉语结构规律的学科。包括词、短语、句子的结构规则。古汉语词以单音节为主,现代汉语词以双音节词为主。双音节词中的单纯词比例很小,绝大多数为合成词。合成词有多种构词方式:并列式,如“语言”;偏正式,如“四季”;动宾式,如“司令”;主谓式,如“头痛”;补充式,如“降低”;词根加词缀式,如“木头”。短语的结构形式与词的构成形式基本相同。与印欧语系语法相比,汉语语法有以下一些特点:①语序是汉语里的重要语法手段。同样的语素,次序不同,构成不同的词,如“天明”不同于“明天”;同样的词,次序不同,组成不同的短语和句子,如“发展经济”不同于“经济发展”;句法成分的次序一般是固定的,主语在前,谓语在后,动词在前,宾语在后,修饰语在前,中心语在后,但为了强调某一成分,有时改变正常词序,如“她慢慢地走来了”是正常词序,“她走来了,慢慢地”改变了状语的正常词序,强调动作的状态。②汉语词类和句子成分的关系是错综复杂的。在印欧语言里,词类和句子成分之间有一种简单的对应关系。印欧语系语言名词与主语、宾语对应,形容词与定语对应,副词与状语对应。汉语却不是这样,几乎各类实词可以充当各种句子成分。③在现代汉语里,音节多少影响语法形式,如有些单音节词不能单用,有些双音词要求后边也是双音词,有些双音词常常联合起来造成一个短语。④现代汉语的简称多,特点突出。简称的形式有:两个(或几个)平列的修饰语共用一个中心语,如“文体活动”;用数字概括平列的几项,如“五讲四美”;简称的语法功能介于词和短语之间。⑤汉语里的量词和语气词丰富。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。