· I live on the continent of Africa.
· I usually live on flat, open plains. But I also can live up in the mountains of South Africa.
· I don build a house but rest on the ground or stay standing when Im tired.
· I look a lot like a horse but Im a little bit smaller. I have big ears and a short bunch of hair on my head called a mane. There also are hooves on the bottoms of my feet.
· My body is silver-white or yellowish-white with black stripes. My head also is white but with brown markings, and my face is a light brown or tan color.
· Im smaller than most horses but still am pretty big. I can get to be about 5 feet (about 1.5 meters) tall if you measure from my hooves to my shoulders.
· I can weigh all different amounts, but Im usually between 400 and 1,000 pounds (about 200 to 500 kilograms).
· You probably would call me a vegetarian. But scientists call me a herbivore because I only eat leaves, grass and other plants.
· I actually have trouble protecting myself, especially from larger animals like lions and from humans who hunt me. But when I do get into trouble, I often can outrun those chasing me.
· I travel with friends in groups called herds. And at one time in the past, I almost became extinct.
斑马——地图上涂红色的地方是我的家 有趣的常识:条纹是区别于斑马和马家族中的其它马的标志。这些条纹看起来很漂亮,也使得斑马和它周围的环境相融合,以保护自己免受敌人的攻击。在非洲的许多地区都曾经有大量的斑马,但是由于猎捕,一些地区的斑马已濒临灭绝。 ·我住在非洲大陆。
·我通常住在平坦、空旷的草原上,但我也能住在南非的山上。
·我不盖房子,而当我累的时候,我就在地上休息或保持站立。
·我看上去很象一匹马,但我比它们要小一点儿。我有一双大耳朵,头上有一束称为鬃毛的短发,在我的脚底也有蹄子。
·我的身体是银白色或黄白色与黑色条纹相间。我的头也是白色的,但有棕色的斑纹。还有,我的脸是浅棕色或棕褐色。
·和大多数的马相比,我要小一些,但还是相当大的。 如果你从我的蹄量到肩,我大约能有5英尺(约1.5米)高。
·我的体重可能不尽相同,但一般都在400至1000磅之间(约200至500千克)。
·可能你会说我是素食者,但科学家称我为草食动物,因为我只吃叶子、草和其它植物。
· 实际上,我并不善于自我保护,特别是当狮子那样的大型动物和人类猎捕我的时候。但是当我遇到麻烦时,我总能逃脱他们的追捕。
·我和朋友成群出行,称为“牧群”。曾经在过去一个时期,我几乎濒临灭绝。 编辑推荐(编辑:何莹莹)