100字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
100字范文 > 【previously】1 看美剧的时候 基本上每一集刚开始都是previously...

【previously】1 看美剧的时候 基本上每一集刚开始都是previously...

时间:2021-06-11 11:38:41

相关推荐

【previously】1 看美剧的时候 基本上每一集刚开始都是previously...

问题补充:

1,看美剧的时候,基本上每一集刚开始都是previously on XXX (电影名).这个previously不是副词吗?在这怎么理解?2,碟中谍的原名是《mission impossible》这个已经约定俗成作为一个词了吗?那复数怎么说?【It is almost mission impossible to come out on top .这个是查词时出现的例句】3,《gettysburg address》 中的一个句子.It is for us,the living,rather,to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced.It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us---that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion.上面两个句子中的here 怎么理解,直接忽略不译?而且它在句子中充当的句子成分也很纠结啊.而且那个rather也很别扭.4,冯婕妤的《shining friends》第二句 Life is difficult you can go away.这句中 后半部分you can go away 在整个句子中是什么成分?宾从?以上的都是平常读着很顺,最近复习语法的时候发现完全理解不了了,各位大侠们,因为是新手,没有很多财富值,只能给15了. 英语

答案:

【答案】 1. previously on xxx是一个副词修饰介词的例子,previously是副词,修饰介词on.你很棒啊.副词修饰介词的例子很少,居然被你找到一个不普通却常用的.教科书里常给的副词修饰介词的例子是well above average,well past midnight之类的.

2. mission impossible是个倒置结构,没有任何语法问题,与是否约定俗成无关.复数是missions impossible.例句:

President Barack Obama is embarking on something Ive never seen before -- taking on two Missions Impossible at the same time.

3. here是副词,第一个修饰dedicated,第二个修饰fought,没有问题啊.rather也是副词.你看第二句重复时候词序的变化就知道是为了强调才把rather换了地方.第一句的翻译:

毋宁说,倒是我们,还活着的人,应该在这里把自己奉献于曾战斗于此的他们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业.

4. 正确的歌词是Life is difficult you can go away.这是两句话,中间省略了连词so或and.再说,这句里根本没有及物动词,哪来的宾从?这首歌词里语法错误一大堆.拿歌词来分析语法,你真是太有时间了.

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。