100字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
100字范文 > 打破了“建筑”和“开放空间”之间的区别——深圳南山外国语学校科华学校

打破了“建筑”和“开放空间”之间的区别——深圳南山外国语学校科华学校

时间:2024-07-13 12:21:28

相关推荐

打破了“建筑”和“开放空间”之间的区别——深圳南山外国语学校科华学校

深圳南山外国语学校科华学校

Studio Link-Arc

深圳南山外国语学校(科华学校)是一座占地54000平方米的中小学,其中包括一个全面的项目:中小学教室,各类专业教室,图书馆,体育馆,室内游泳馆,礼堂,宿舍楼以及餐厅和专业运动操场。

The Shenzhen Nanshan Foreign Language School (NSFL School) is a 54,000 m2 elementary and middle school campus that includes a comprehensive program including: regular and special classrooms, library, gymnasium, indoor swimming pool, auditorium, dormitory, as well as dining halls and dedicated playgrounds.

科华学校位于深圳的大冲区,是长达十年的大冲旧改项目的最后一部分,在此期间,该区域从工业化的紧凑郊区到城市化的垂直森林的剧烈变迁。

Located in Shenzhen’s DaChong neighborhood, the NSFL campus represents the last piece of a decade-long development, during which time the area transformed from an industrial outskirt into a contemporary vertical city.

校园被周围密集的高层住宅塔楼所环绕,面临着将碎片化的城市肌理缝合在一起的挑战,这是由当代中国过度地城市化进程而造成的。科华学校的设计通过多方面的策略来解决这些挑战。

Surrounded by dense high-rise residential towers, the campus faces the challenge of stitching together a fragmented urban context resulting from a process of overly rapid urbanization endemic to the modern world. The design of the NSFL campus resolves these challenges via a multipronged strategy.

策略一:水平和垂直

该设计的初衷是为学生创造一个亲近自然与开放的教学环境,激发学生的创造力和创新力。

The design started with our initial intention to create a natural and open environment for students that stimulates creativity and innovation.

科华学校被构想为一个流线型、水平像的花园,与它所服务的城市住宅群落的密集、垂直纵向感形成对比。该设计打破了“建筑”和“开放空间”之间的区别,从而创造一个由封闭,半围合和开放式绿色空间交错而成的低层线性混合体。

The NSFL campus is conceived as a sweeping horizontal garden that contrasts the dense, vertical urban environment that it serves. The design breaks the distinction between “building” and “open space” in favor of a low-rise, linear hybrid of close, semi-enclosed, and open green spaces.

该设计为高密度社区内的学生和教师创造了一个开放的绿洲,并重现了人与自然之间失去的联系。

The design creates an open oasis for students and faculty within a high-density neighborhood and recreates a lost connection between humanity and nature.

策略二:交织花园

教室被布置成蜿蜒的缎带,创造出六个相互连接的开放空间,以适应每个教学区域的特定需求。

The classrooms are arranged into sinuous ribbons that create six interconnected open spaces tailored to the specific needs of each teaching area.

六个开放空间分为:入口庭院;礼仪前庭;小学部庭院,中学部庭院;运动庭院和榕树庭院。每个庭院都对应着学校的一个主要项目功能。

The six open spaces are differentiated as: an entry courtyard; a ceremonial court; the elementary school courtyard, the middle school courtyard; a sports courtyard, and a Banyan courtyard. Each public space is tied to one of the school’s major programmatic divisions.

通过一系列剖面上的空间组织使得每个教室都能最大化的接触阳光和绿荫。动态细长的空间会根据功能需要而有所不同。与专业学校和中学相关的开放式公共空间被铰接为封闭且受保护的庭院。

The classrooms are staggered in section to allow maximum access to natural light and views and are arranged in plan to maximize access to sunlight. The elongated open spaces arising from the linear ribbon arrangement are differentiated according to the needs to the program. The open public spaces associated with the specialized and middle schools are articulated as enclosed and protected courtyards.

在小学教学区和图书馆,户外空间延伸至开阔的露天操场,可进行体育锻炼。所有庭院均由一条可遮蔽的公共道路连接,橘色的首层天花吊顶将校园与各个庭院联结在了一起。

Adjacent to the primary school and the library, the outdoor spaces open into vast grounds used for physical activity. All of the courtyards are linked by a covered public path marked with a warm orange ceiling above the ground floor that allows students to access any part of the campus.

策略三:“大设计”的空间策略

科华学校意图颠覆打破传统学校的设计方式(将校园分为“建筑区”和“公共区域”),而采用的分区组织可以最大程度地利用绿色空间和日光。创造出嬉戏,教学,创作和互动的空间,这种分区策略还使设计能够对不同的当地环境条件进行巧妙回应。

The NSFL school intentionally breaks away from conventional school design strategies (which would divide the campus into “buildings” and “public areas” in favor of a sectional organization that maximizes access to green space and daylight. This allows for multiple sectional variations that allow for the creation of spaces optimized for play, for education, and for interactions. This sectional strategy also allows the design to respond carefully to different local environmental conditions.

学校的设计还利用了场地现有的自然坡度。将一系列阶梯状的教学平台架构于体育馆、游泳馆、演艺报告厅、餐厅这些大空间功能之上,创建了与场地现有地形相对应的露台。这些露台形成了教学空间和公共区域的新地面。位于新地面上方的项目享有自然光线,并且公共入口位于地面层,因此很容易到达。

The design of the school also takes advantage of the site’s natural slope. Larger program volumes, including: the gym, pool, dining halls, and auditorium are buried into the earth, creating terraced platforms corresponding to the site’s existing topography. These terraces form a new ground onto which teaching spaces and public zones are placed. The programs located above the new ground enjoy access to natural light and are easily accessible as their public entrances are located on top of the terraced ground plane.

通过将设计扩展到最终建筑的所有其他方面的综合策略,可以增强学校的建筑体验,包括室内设计,景观设计和视觉标识系统。每个相互连接的庭院的景观设计和种植策略旨在增强更大的建筑和规划议程。视觉标识系统通过彩色区域系统与建筑融合,使建筑的大型项目在视觉上得以体验和理解,并与必要的标识元素相结合。换句话说,较大的体系结构策略被整合到设计的每个其他方面,并被带入每个可能的细节。

The architectural experience of the school is enhanced via a comprehensive strategy that extends the design into all other aspects of the final building including: the interior design, the landscape design, and the wayfinding strategy. The landscape architecture and planting strategy for each of the interconnected courtyards is designed to enhance the larger architectural and programmatic agenda. The wayfinding strategy blends with the architecture via a system of color zones that allow the building’s larger programs to be experienced and understood visually and are integrated with the necessary signage elements. In other words, the larger architectural strategies are integrated with every other aspect of the design and are carried into every possible detail.

为了进一步加强建筑与周围环境之间的联系,科华学校的设计纳入了全面的可持续设计策略,包括自然通风和采光策略,以最大程度地减少能源消耗,并应对深圳潮湿高温的先天气候。一系列悬垂物;遮阳框架和带孔的铝制遮阳板可最大程度地减少向室内和公共空间的热传递,同时提供充足的自然采光。通过被环保、节能措施的采用,使得科华学校成为了中国华南地区第一座获得LEED铂金评级的综合性学校。

To further the connection between the building and its surroundings, the design of the NSFL school incorporates a comprehensive sustainable design strategy including natural ventilation and daylighting strategies that minimize energy use and respond to Shenzhen’s hot and humid climate. A series of overhangs; shading frames, and perforated aluminum shading panels minimize heat transfer to interior and public spaces while allowing for generous natural daylight. Confirmed via a digital solar radiance study, the daylighting strategy allowed the NSFL school to become the first comprehensive school with a LEED platinum rating in Southern China.

场地平面图

地下一层全区平面图

首层全区平面图

二层全区平面图

三层全区平面图

四层全区平面图

五层全区平面图

遮阳板-详图

剖面图

横切面

水平与垂直

平均日照时数

旧改前的基地

模型

模型1

建筑师:Studio Link-Arc主创建筑师:陆轶辰, Razvan Voroneanu项目建筑师:方春骐、Hyunjoo Lee、朱雯、黄敬璁、李诗琪项目团队:Kenneth Namkung、Dongyul Kim、Hyungsun Choi、邓一泓、刘婧、Yoko Fujita、秦思梦、梅富鹏、闵嘉剑、郭奕爽、王骞、Mariarosa Doardo、 Ian Watchorn、袁佳琳、钱文韵、温馨卉、高晴月地点:中国 深圳面积:54000平方米年份:摄影:苏圣亮,Roland Halbe

推荐一个

最专业的地产 建筑平台

每天都有新内容

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。