100字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
100字范文 > 跨文化理解 cross-cultural understanding英语短句 例句大全

跨文化理解 cross-cultural understanding英语短句 例句大全

时间:2021-04-29 23:41:03

相关推荐

跨文化理解 cross-cultural understanding英语短句 例句大全

跨文化理解,cross-cultural understanding

1)cross-cultural understanding跨文化理解

1.Therefore, the author proposes thatcross-cultural understanding should be done, idioms be transformed flexibly in the application and conception be changed to eliminate the group misunderstanding so that better cross-cultural communication can be made.有鉴于此,作者提出:对英汉习语的学习应用,一要透过表层,进行跨文化理解;二要灵活转换,消除文化误读;二要转变观念,消除群体的文化误渎,从而提高跨文化交际效果。

英文短句/例句

1.define intercultural competence.定义“跨文化理解能力”。

2.Kulturepistemik und interkulturelles Verstehen am Beispiel einiger Falle aus sino-german interkultureller Kommunikation;文化认知与跨文化理解——以中德跨文化交际为例

3.Art Education: Creativity Cultivation and Crossculture Understanding;艺术教育:创造力培养与跨文化理解

4.Cross - cultural Understanding and Westerners Misunderstanding of Chinese Culture of Communication;跨文化理解与西方人对中国交际文化的误读

5.Philosophical Hermeneutic Mode in the Understanding of Intercultural Texts;论跨文化文本理解的哲学解释学模式

6.Intercultural Communication: The Bridge of Cultural Understanding-Words That Creat Culture Gaps;跨文化交际:文化理解的桥梁——文化空缺词

7.Relevance Theory ,Stereotypical Relation and Cross-Cultural Reading;关联理论、常规关系与跨文化阅读理解

8.Understanding of contexts and speech adjustment in cross-cultural communication;跨文化交际中的语境理解与言语调节

9.On the Comprehension of Intercultural Metaphor:analysis on experience difference;跨文化隐喻的理解:对经验差异的分析

10.Studies of text interpretation and their revelations for cross-cultural communication researches in China;语篇理解研究与跨文化交际研究新探

11.Analysis on Fantasy Film from Audience"s Cross-cultural Psychology“魔幻”电影受众的跨文化心理解读

12.The Semantic Understanding of Metaphor and the Cross-cultural Differences Between English and Chinese Metaphor隐喻的语义理解及其跨文化差异比较

13.On Analyze and Comprehend the Cultural differences during Cross-cultural Marketing;论跨文化营销中对文化差异的分析和理解

14.Understanding Indirect Speech Act in Intercultural Communication;理解跨文化交际中的间接言语行为理论(英文)

15.A Proper Understanding And Handling of lssues Conerning Intrecultural Communication in International Operations;正确理解和应对国际化经营中的跨文化现象

16.The Function of Relevance Theory in Understanding Conversational Implicature in Intercultural Communication;关联理论与跨文化交际会话含义的理解

17.Hierarchy in Intercultural Interpretation of Text--Enlightenment from Ingarden s Phenomenology of Reading;跨文化语篇理解的层级性——英伽顿阅读现象学对跨文化语篇理解的启示

18.Pearl S.Buck s Cross-cultural Ideal;赛珍珠的跨文化理想——小说《东风:西风》解读

相关短句/例句

intercultural understanding跨文化理解

1.According to that,the study and use of Chinese and English idiom should first permeate through the surface layer to get theintercultural understanding,and secondly should convert flexibly,to eliminate the cultural misunderstanding of individuals,thirdly should change the concept to eliminate the cultural misunderstanding of colony,conse.鉴于此,对英汉习语的学习应用,一要透过表层,进行跨文化理解;二要灵活转换,消除个体的文化误读;三要转变观念,消除群体的文化误读,从而提高跨文化交际效果。

2.Starting from language learners different characteristi cs at their different learning stages, this article proposes that the teaching of culture in FLT shou ld be conducted in two stages, namely, the elementary stage to cultivate intercultural awareness and the advanced stage to enhanceintercultural understanding.文章从学习者在外语学习不同阶段所具有的不同特征和要求出发 ,提出外语文化教学应以技能为中心 ,分两阶段进行 :初级阶段培养跨文化意识 ,高级阶段培养跨文化理解 ;并分别总结了两阶段在目标设置、文化教学内容的选择、文化教学的地位和手段的一些不同特点。

3)cross-cultural management跨文化管理

1.Cross-cultural management of joint ventures;中外合资企业的跨文化管理

2.Research on enterprise performance appraisal based oncross-cultural management;基于跨文化管理的企业绩效评估研究

3.A Study on Cross-Cultural Management in Sino-American Joint Venture Changan & Fort Motors Company;中美合资长安福特公司跨文化管理研究

4)cross-culture management跨文化管理

1.Research on Cross-Culture Management of Japanese Enterprises in China;在华日企跨文化管理研究

2.International Projects Cross-culture Management on Jinan Intel Company;济南英特公司国际合作项目的跨文化管理

3.In the background of global economics,cross-culture management have become the key factor for the world strategy of Multinational Corporation.从研究跨文化管理的概念出发,分析跨国公司的文化冲突及其影响,着重论述了跨国公司跨文化管理的本土化策略。

5)trans-cultural management跨文化管理

1.This paper briefly expounds the influence of the cultural difference and the cultural friction on the transnational operation,describes the functions of the culture in thetrans-cultural management,and probes emphatically into three main modes of the rtans-cultural management.简要说明了文化差异和文化冲突对跨国经营的影响,阐述了文化在跨文化管理中的作用,重点探讨了跨文化管理的3个主要模式。

2.Trans-cultural Management is inevitable for the companies with the plan of internationalization.任何企业在驶向国际的航程中,都必然碰触文化差异这一礁石,所以跨文化管理成为它们国际化的一部分,并且在世界经济一体化的进程中日益成为了诸多重要课题之一。

6)Intercultural Management跨文化管理

1.To solve the problem of intercultural management,the multinational corporations should adopt such strategies as understanding and learning the implication of culture,constructing corporation culture tha.为了解决跨文化管理的问题,跨国公司要采取合适策略,进行文化理解与学习,施行文化适应与变革,构建兼容性的企业文化,组织跨文化培训,实施文化当地化战略。

2.Building harmonious enterprises should start from such aspects as deciding corporate developing strategies,building learning companies,systematically integrating corporate resources,dealing with the relationship between mankind and nature and promoting intercultural management.创建和谐企业应从企业发展战略、构建学习型企业、资源的系统整合、人与自然的关系、跨文化管理等角度入手。

3.By introducing the background and features of Korean corporate cultures,this article helps the managers of our country learn about Korean management pattern and gives us enlightenment in intercultural management.本文通过对韩国企业组织文化的背景及其特性介绍 ,为我国管理者了解韩国企业的管理模式和在跨文化管理中应注意的问题等方面提供了有益的启示。

延伸阅读

《跨文化心理学大全》《跨文化心理学大全》Journal of Cross-Cultural Psychology迪斯(Triandis,H.C.)1926年生于希腊,后来又受到德国、法国、意大利、加拿大等几种民族文化的影响,成为兼有多民族心理特点的所谓“边缘人”。1958年到美国伊利诺斯大学任教至今,是心理学教授,曾任美国实验社会心理学会主席、国际跨文化心理学协会主席、美国个性和社会心理学会主席。由他主编的《跨文化心理学大全》共6卷,于1980年至1984年由美国阿林与培根公司出版。第一卷的书名是《展望》,内容包括跨文化心理学的历史、学科特点、它同人类学等学科的关系等,副主编是w.w.兰伯特;第二卷的书名是《方法论》,内容包括人种学的现场技术、自然观察法、调查和访问、测验和评估、投射技术、实验研究、口头和书面材料的翻译和内容分析、档案的利用以及“全文化的研究方法”等,副主编是J.w.贝里;第三卷的书名是《基本过程》,内容包括知觉、认知、情绪和沟通以及心理美学等,副主编是W.朗纳;第四卷的书名是《发展心理学》,内容包括婴儿期的跨文化研究,双语发展的跨文化研究,语言、文化和记忆的发展,学校教育和认知技能的发展,皮亚杰理论的跨文化测验,个性发展的跨文化研究,游戏、玩具、比赛和运动的跨文化研究等,副主编是A.赫伦;第五卷的书名是《社会心理学》,内容包括态度和信念、价值观的跨文化研究、交往、小团体的跨文化研究,社会的和文化的变迁,组织心理学,环境一行为关系的文化风貌等,副主编是RW.布里斯林;第六卷的书名是《精神病理学》,内容包括精神错乱、日常生活中的轻微心理障碍、临床的严重心理失调、精神病的家庭和社会文化的病因、抑郁性经验和跨文化的失调、心理治疗中的变式等,副主编是J.G.德拉冈斯。全书共六卷五十一章。是20世纪80年代有世界影响的跨文化心理学重要著作。(胡才L遇撰张世害审)《跨文化心理学大全》(H。。dbook可e;。、:一e“zr。:。z尸、y味。z口g夕)特里安

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。