100字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
100字范文 > 翻译人才培养 Cultivation of translators英语短句 例句大全

翻译人才培养 Cultivation of translators英语短句 例句大全

时间:2021-04-13 23:14:38

相关推荐

翻译人才培养 Cultivation of translators英语短句 例句大全

翻译人才培养,Cultivation of translators

1)Cultivation of translators翻译人才培养

英文短句/例句

1.A Study of Cultivating Qualified Translators from the Perspective of Constructionism;建构主义视阈下的翻译人才培养论略

2.Problems in Training Russian Interpreters and the Training Model of Innovative Interpreters;俄语翻译人才培养中的问题及培养模式探讨

3.On the Inconsistency and Non-standardization of Name Translation--Current Translating Situation and Translator Cultivation:Some Observations;从译名的不统一谈起——关于翻译现状及翻译人才培养的思考(一)

4.A strategic study of the training of interpreters in Hebei;河北省涉外导游及翻译人才培养策略研究

5.A tentative probe into the market-oriented translation talents training approach;以市场为导向的翻译人才培养模式探微

6.Developing Graduates with Multiple and Practical Qualifications by Taking Market Economy as the Guide;市场经济下复合型应用型翻译人才培养

7.On Restraints of English Teaching System in China on the Training of Translators;我国英语教学机制对翻译人才培养的制约

8.On the Cultivating Model for Translation Graduates with Multiple Qualifications in Local Universities;地方性高校外语专业复合型翻译人才培养模式构建的探讨

9.Training Business Translators as Vocational Education;构建主义理论指导下的职业化商务翻译人才培养模式

10.MILLENNIAL CERAMIC CULTURE OF JINGDEZHENG AND CULTIVATION OF CROSS-CULTURAL TRANSLATORS;景德镇的千年陶瓷文化与对外交流翻译人才培养

11.On Training Applied Talents during Translating Teaching;翻译课教学培养“实用型”人才之我见

12.On the Importance of Non-Literary Translation and the Training of Non-Literary Translators;应该重视非文学翻译研究和人才培养

13.On the Significance and Approach of Hastening the Cultivation of Translation Talents试论加快培养翻译人才的意义与途径

14.Sinological edification for translation majors“国学重振”与翻译专业人才的培养

15.On the Making of Translation Experts Versed in Both Theory and Practice;培养造就理论与实践两手硬的翻译人才

16.Training of Translation Talents in Local Institutions of Higher Education:Problems and Strategies地方高校的翻译专业人才培养:问题与对策

17.The Cultivation of Future Compound Translator in Colleges and Universities浅谈高校对未来复合型翻译人才的培养问题

18.The Translation of CRH Brochure and the Training of Quality Translators“和谐号”列车服务手册的翻译与人才培养

相关短句/例句

interpretation personnel training口译人才培养

1.This paper tries to explore the standardization ofinterpretation personnel training on the basis of social demand.本研究以社会需求定位为切入,以规范化培养为主题,探讨我国高校口译人才培养中存在的问题及应对策略,以便进行规范化、实效性口译教学,提高口译人才培养质量,满足社会需求的高定位、高规格。

3)translation talents翻译人才

1.Market demands fortranslation talents keep on rising with the rapid development of social economy and substantial progress has been already made in the systematic construction of translation discipline and curriculum,which means real challenges and favourable opportunities for institutions of higher education(especially the local ones).本文作者充分运用翻译教学理论研究的成果,探讨了翻译专门人才培养的特殊性和翻译学科的独立地位,提出翻译专业或专业方向的课程设置既要符合翻译人才培养的一般规律,又要结合区域地理资源环境,经济产业特点,历史文化特色,以发展学生能力为中心,注重学生在翻译教学中的主体地位,引入互动教学、过程教学、模仿真实情景教学等方法,培养更多合格的翻译人才,以满足社会经济发展和对外交流的需求。

2.The scarcity oftranslation talents in all kinds of trades has increasingly become a problem,impeding Chinese economic development.翻译人才,特别是高素质翻译人才的稀缺影响了我国对外开放和国际交往。

4)talent cultivation人才培养

1.On orientation andtalent cultivation mode of industrial engineering specialty;工业工程专业定位和人才培养模式研究

2.Modern education concept andtalent cultivation;现代教育理念与人才培养

3.Regional of higher vocational education and study of thetalent cultivation mudel;高职教育的区域性与人才培养模式的研究

5)talents cultivation人才培养

1.Research on optimization oftalents cultivation in engineering departments in normal universities;高师院校工科院系人才培养的优化研究

2.A research on thetalents cultivation mechanism of hard majors as geosciences and mining;地矿类艰苦专业人才培养机制探索

3.Strategic Objective and Practice Mode of Talents Cultivation in Trusteeship Hospitals.;托管制医院人才培养战略目标与实践模式

6)fostering talents培养人才

延伸阅读

军事人才培养军事人才培养military personnel development and training西安政治学院获硕士学位的毕业学员:vel-攀通受人工作iunshi reneai PeiyQng军事人才培养(mili:ary personneld{opment and training)中国人民解放过教育、训练,造就军事斗争和军队建才的实践活动。中国人民解放军政治的重要内容。简况第一次国内革命战争时期国共产党参与创建黄埔军校,并派出干部进人各类军事学校学习和参加军动。土地革命战争时期,中国工农红立随营学校,创办工农红军大学,培一批从事武装斗争的骨干。抗日战期,创办中国人民抗日军事政治大学分布在各根据地的12所分校,培训了万名各类军事人才。解放战争时期,靠实战锻炼,从战争中学习战争,造众多军政兼优、文武相济的治军人才华人民共和国建立后,为加强中国人中秀活建了时其余要了中解尤薪翼右甲孙丈灯仁优兄总政治邵和教育部有关部门负责人出席为军队培养干部意向书签字仪式解放军画报社供稿变质”两大历l题,着力培养就高素质新型二人才群体。具不容和要求是:(有良好的全刁质,包括思想习素质、军事专2质、科学文化空和身体心理素打一赢未来高技;争一,保持人民鉴的性质、本色习风,要求军事放军革命化、现代化、正规化建设,创建各级各类军事院校和教导队,形成了较为规范的军事教育体系和相对稳定的培训体制。中国共产党第十届三中全会后,中国人民解放军实现了军队建设指导思想的战略性转变,确立厂建设一支强大的现代化、正规化革命军队的总目标。全军恢复和建立各类院校,建立健全初、中、高3级培训体制和各种制度。90年代后期,根据世纪之交国际国内形势对军队建设的新要求,中央军委采取了一系列培养军事人才的重大举措:加快院校教育改革,进行院校体制编制调整改革;借助地方院校的优势,依托普通高等教育培养军队干部;加强继续教育,增强干部发展后劲;开展全军性的科技练兵活动,在训练实践中强化人才的素质养成;加大干部交流力度,培养复合型人才;选拔优秀人才出国考察、深造等。新时期跨世纪军事人才建设取得突出成绩,人民解放军质量建设得到加强。指导方针新时期军事人才培养工作坚持“面向现代化、面向世界、面向未来”的指导方针。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。