100字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
100字范文 > 英语发迹史:从屈居本土第三位奋斗到世界通用语

英语发迹史:从屈居本土第三位奋斗到世界通用语

时间:2020-05-27 19:45:46

相关推荐

英语发迹史:从屈居本土第三位奋斗到世界通用语

↑ 点击上方关注中国大百科全书数据库,了解更多百科知识。

语言是人类文化中的重要载体,对人类文明的传承和延续发挥着重要的作用。世界上的很多民族都有自己的语言,它们曾经彼此独立,互不通晓,直到新航路开辟,世界各地文化慢慢融合交流,人们才发现语言的不同给国际交流带来了多大的困难。世界上现存的语言约有六七千种,但使用人数较多范围较广的却只有十多种。对于西方世界而言,希腊语、拉丁语、法语都曾在一定时期成为过通用语。拉丁语是最早的国际语言,在西方广泛流行。罗马帝国灭亡之后,拉丁语仍然持续使用了很长一段时间。后来分化演变成了现在的法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语和罗马尼亚语等等。拉丁语的国际地位后来被法语取代。文艺复兴之后,英语已经发展成为一种有竞争力的语言。在莎士比亚时期之后,英语便开始走向世界,大约从英国发生工业革命,也就是18世纪中叶开始,英语已经成为一种可以与拉丁语和法语争雄天下的语言。随后几百年的时间里,英语一路披荆斩棘,把拉丁语、法语等过往的“强势语言”都拍在了沙滩上,慢慢地成为占据主导地位的国际通用性语言。

英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,起源于欧洲西部。从5世纪中叶至今,英语的演变经历了三个时期。

古英语时期(450~1150)从不列颠岛被异族入侵开始。不列颠岛原是罗马帝国管辖的一个边远行省。5世纪初,居住在西北欧的三个日耳曼部族朱特人、盎格鲁人和撒克逊人相继入侵,占领了岛上的平原地区,把当地的凯尔特人赶到西部和北部山区。朱特人、盎格鲁人和撒克逊人均使用日耳曼语族西支的方言,虽然不同,但彼此相通。他们各自使用的方言也逐渐融合,成为一种新的语言,这就是古英语(Old English)。由于盎格鲁部落人数最多,因此不列颠岛逐渐称为Engla-land(盎格鲁人的国土),这个词在近代英语变为England(英国);而这一国土的语言则称为Englisc(盎格鲁人的语言),近代英语变为English(英语)。英语在5—6世纪时,用原始的“鲁纳”(runa)字母书写。7世纪时,基督教从爱尔兰传入英格兰,英语开始拉丁化。从8世纪下半叶到9世纪中叶,斯堪的纳维亚人几次大规模侵入英国。纳维亚入侵者的语言属日耳曼语族北支,它与早先侵入不列颠的三个民族所说的西日耳曼语差别不大,两者共处,其结果是斯堪的纳维亚语(以古诺尔斯语为代表)的语词大量进入英语。在这一时期,说英语的人不过几百万人,而其使用范围也仅仅局限在不列颠岛。正如我们的古汉语一样,古英语如果不专门学的话,英国人也很难看懂。有一段古英文可以感受一下:Fder úre, ú e eart on heofonum,Forgyf ús úre gyltas译成早期现代英语:Our Father, who art in HeavenForgive us our trespasses

(我们的在天之父 请原谅我们的罪行 art在早期英语中为are的变格)

公元8世纪,在日耳曼人的老家北欧,一支号称维京人的日耳曼族群迅速崛起,其中一部分维京人在今天的法国北部一个叫做诺曼底的地方停留下来繁衍生息,并将自己的日耳曼语与当地的罗曼语系融合,形成了“诺曼法语”。

中古英语时期(1150~1450)1066年,说法语的诺曼底人侵入英国,建立了后来声名显赫的英国金雀花王朝。从此法语成为英国的官方语言。英语也在此时进行了它最后一次重大的演变,与“诺曼底人”的诺曼法语融合形成了真正意义上的英语。这也是为什么同源于日耳曼语,英语要比法语和德语词汇多出几倍的原因之一。此后约300年间,英语仅是在英国使用的三种语言之一。第一是法语(包括诺曼法语和巴黎法语),这是宫廷和政府的语言。其次是拉丁语,这是教会和学术界的通用语言。英国广大人民说的英语屈居第三位。

中古英语有几种方言,但以中东部方言占优势,因为首都伦敦和具有极大文化影响的牛津和剑桥两所大学位于这一方言区。1362年,英国国会第一次正式用英语开会,并且法令规定以后一切法庭诉讼必须用英语进行,英语这才逐渐恢复了它的地位。从诺曼征服之后的300年里,历任国王都说法语,只会一点或者完全不懂英语。这一情形直到1399年亨利四世登基之后才彻底扭转。他是第一个以英语为第一语言的英国国王。而且还是英语文学艺术的热诚赞助人。在他的影响下,中古英语的中东部方言成为了文学语言,并逐渐取得了民族标准语的地位。

近代英语时期约从15世纪中叶开始,分为早期(约1450~1700)和晚期(约1700年至现在)。晚期近代英语即现代英语。早期近代英语时期正是英国文艺复兴时期。当时英国学者中有很多人精通古典语言,他们从希腊语、拉丁语借来许多词语。早期近代英语时期的名家如T.莫尔、F.培根以及后来的诗人J.弥尔顿和科学家I.牛顿等,既用英语写作,也用拉丁语写作。希腊罗马文学、中世纪文学、文艺复兴时期的法国文学都是当时英国作家吸取文学素材的宝库,也是吸取语言材料的泉源。英语不是先有拼写规则然后拼写的,而是在随意拼写中逐渐约定俗成了拼写规则的。15世纪,英语发生语音的重大变化。刚刚写定的文字无法系统地改变,混乱的写法流传下来成为今天拼写定型的基础。16出版英王詹姆斯一世钦定的英译本《圣经》长期被认为是近代英语的句子结构和文体的楷模。莎士比亚作品的出现和钦定本《圣经》的诞生说明英语越来越成熟。英语发展到17世纪,已成为能够和古代希腊语、拉丁语、近代法语、意大利语相媲美的文学语言。1662年正式成立的皇家学院提倡用质朴的英语探讨哲学和自然科学。从此,英语逐渐代替拉丁语,成为科学和哲学著作的语言。1755年出版的S.约翰逊编纂的《英语词典》第一次把英语作为全民语言记录了下来,它对英语的规范化起了积极的作用。17世纪,英语扩展到北美。18世纪,又逐渐扩大到印度、澳大利亚、新西兰各地,导致英语词汇的扩大。几个世纪以来世界各民族文化互相接触,给英语带来了数以千计的新词。第二次工业革命以后,科学技术发展,科学家、哲学家、文学家创造了不少新词,而英语本身又具有开放性,使词汇持续增长。第二次世界大战后,科技方面的新词许多来自英语,新的政治、经济、文学术语也往往能在英语里找到原词或原义。此外,英语在国际上的使用也从另一方面促使其词汇的扩大。除英国英语外,最值得注意的是美国英语。美国在18世纪建国之后,本土语言仍以英国为宗,但在一战后,随着国家的兴盛发达,渐渐产生了地区性的变异,形成“美国英语”。二战以后,由于美国的大众传播媒介迅速发展,美国英语已反过来对英国英语产生影响。在文学作品上,这两种英语的区别比较明显,但在学术、科技文章方面,两国作者使用的是一种中性的共同文体。在过去的300多年的历史进程中,英国以及它所衍生出来的英语文化圈,在政治、军事、经济、科技、文化教育、国际贸易等诸多方面始终保持着优势地位,是当时全世界最大的制造源和输出源,从而把英语带向了全世界。尤其两次大战期间和大战之后,美国的人员和物资像潮水似的输往战胜国和战败国,同时带去了美国技术和美国英语。以美国英语为代表的美国文化走向了全世界。由此,英语的世界影响力开始形成并最终确立。

本文为中国大百科全书数据库原创,转载须授权。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。