悦读《山海经》第五百四十五章 大禹帮助建立毛民国
【原文】
有叔歜国,颛顼之子,黍食,使四鸟:虎、豹、熊、罴。有黑虫如熊状,名曰猎猎。
有北齐之国,姜姓,使虎、豹、熊、罴。
有阳山者。有顺山者,顺水出焉。有始州之国,有丹山。
有大泽方千里,群鸟所解。
有毛民之国①,依姓,食黍,使四鸟。禹生均国,均国生役采,役采生修鞈,修鞈杀绰人。帝念之,潜为之国,是此毛民。
【注释】
①毛民之国:《海外东经》所说毛民国。郭璞《山海经传》注:“其人面体皆生毛。”
【译文】
有一个叔歜国,这里的人是颛顼的后代,以黍为食物,驱使四种野兽:虎、豹、熊和罴。有一种黑色的虫,形状像熊,名叫猎猎。
有一个北齐国,这里的人姓姜,驱使虎、豹、熊和罴。
有一座阳山。有一座顺山,顺水从这里发源。有一个始州国,有一座丹山。
有一个很大的湖泽,方圆千里,各种鸟类飞到这里脱换羽毛。
有一个毛民国,这里的人姓依,以黍为食物,驱使四种野兽。大禹生了均国,均国生了役采,役采生了修鞈,修鞈杀了绰人。大禹哀念绰人被杀,暗中帮助绰人的后代建国,就是毛民国。
【金释】
无从考证吧。
看书时,遇到一个有趣的字“阚”:
“阚字的意思
当读作kàn的时候,有两个意思,第一个是表示姓氏,出自姜姓,以封地名为氏。第二个则表示望和向下看,例如嵇康《琴赋》中出现的“俯阚海湄”,就是俯看海边的意思。
而读作hǎn时,同㘎,形容虎叫声。”
——出自刘建立教授
自己看的书里,词语是“阚城”;