100字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
100字范文 > 双语速读:查尔斯王子曾经陷入了困境 但鱼与熊掌怎能兼得?

双语速读:查尔斯王子曾经陷入了困境 但鱼与熊掌怎能兼得?

时间:2019-04-01 00:53:33

相关推荐

双语速读:查尔斯王子曾经陷入了困境 但鱼与熊掌怎能兼得?

Prince Charles had some regrets about their marriage

最近的一份报告称,查尔斯王子曾经陷入了向戴安娜王妃求婚的困境,既要承担皇室责任,又要对卡米拉·帕克·鲍尔斯怀有真挚的爱。

A recent report claims that Prince Charles felt trapped into proposing to Princess Diana, caught between the weight of his royal responsibilities and his very real love for Camilla Parker Bowles.

这份报告声称查尔斯王子是如何从一开始就知道,甚至在他们结婚之前,他们是不相容的,但他不可能中断婚礼计划,冒着让他们的家人——包括女王——失望的风险。

The story goes on to describe how Prince Charles knew from the outset, even before their marriage, that they were incompatible, but that he couldn’t possibly break off the wedding plans and risk disappointing their families – including the queen.

当时,皇室希望32岁的查尔斯王子结婚, 有一个家庭,因此, 当他遇到了戴安娜之后,他似乎是一个理想的候选人。根据皇家标准, 没有合法的理由推托, 尽管他们真正约会时间只有十二个日期。

According to these sources, at age 32, Prince Charles was already expected to be married and have a family – therefore when he met Princess Diana, who seemed an ideal candidate according to royal standards, there was no legitimate reason to delay matters, in spite of the fact that they had only really had twelve dates.

年仅19多岁的戴安娜王妃可能还太小,还没有真正表达出她对他们仓促订婚和结婚的担忧。

Princess Diana, barely in her 20s, was probably too young to really voice any concerns that she might have had about the hastiness of their engagement and marriage.

毫无疑问,他们从一开始就遇到了问题。尽管查尔斯王子觉得有责任与戴安娜王妃结婚,但他从未完全结束与卡米拉·帕克·鲍尔斯的关系——他们(查尔斯与卡米拉)的恋情是戴安娜王妃提到的他们最终离婚的原因之一。

Needless to say, they experienced problems from the very beginning. While Prince Charles felt duty-bound to marry Princess Diana, he never quite ended his relationship with Camilla Parker Bowles – their affair was one of the reasons Princess Diana cited for their eventual divorce.

然而,他们的两个儿子,威廉王子和哈里王子,给他们带来了巨大的快乐,并继续继承他们最好的遗产。

However, their two sons, Prince William and Prince Harry, brought them both great joy, and continue to carry on the best parts of their legacies.

俗话说,鱼与熊掌不能兼得,您有什么感想呢?欢迎关注互动!

注明:图片及英文均来源于网络,若侵权请告知作者删除!本百家号已进入受全网原创保护状态!若您不信,仍坚持大胆搬运或抄袭本文,请附加本文作者及出处!谢谢!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。