100字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
100字范文 > 银行贷款翻译模版 银行贷款英语怎么说

银行贷款翻译模版 银行贷款英语怎么说

时间:2024-02-05 16:21:30

相关推荐

银行贷款翻译模版 银行贷款英语怎么说

一、记

有块赠送面积需要改造。联系装修公司。五一节后开工。

二、学(第55句)

The sheer balance of student loans in the U.S. -- around $1.6 trillion, up from $250 billion in -- has made student-debt forgiveness a popular idea among politicians. The idea is controversial - people who have successfully paid off their loans say it's not fair to erase the debt of others who weren't as fiscally responsible. But the scope of the economic crisis created by the pandemic, and the fact that borrowers who graduated before have weathered two massive financial downturns in their professional careers, is bolstering the argument that major fixes are needed.

为什么动词用is不用are,不是有两个主语吗?

因为:作者把第二个主语用两个逗号隔开了,这样就是主语充当插入语了,插入语不影响动词的单复数形式,所以依然用is,当然作者即使用are也没事。

The sheer balance 余额

Student loans 学生贷款

Student-debt forgiveness 豁免学生债务

Controversial 争议

paid off 偿清

erase 清除

pandemic 疫情

weather 克服,度过

Financial downturns 经济上的挫折

Bolster 促进

Fix 修理

参考译文:美国学生贷款的余额从的2500亿美元增加到1.6万亿美元,这使得豁免学生债务成为政客们的普遍想法。这个想法是有争议的 — 那些已经成功还清贷款的人说,豁免那些财务上不负责任的人的债务不公平。但是,疫情引发的经济危机的影响,以及以前毕业的借款人已经在职业生涯中经受两次大规模的经济衰退的事实,都支持了一个论点,即(系统)需要重大修复。

个人初译:美国的学生欠款大约为1.6万亿美元,比的2500亿美元有很大提高,使学生贷款宽恕成为政治家一个受欢迎的想法。 这个想法是有争议的:成功付清他们贷款的人说消除不负责任的人的贷款是不公平的。但疫情造成的经济危机的范围,以及从毕业的借款者在他们的职业生涯经历了两次巨大的经济下滑,这一事实提升了主要问题有必要解决的观点。

学习总结:此句较为复杂。要多理解。

--王不留的三言两语0430

一、记

历时一个多月,事情总算尘埃落定,接下来还贷款。

二、学(第84句)

An investigation by the Guardian in found people paying around four times as much as Londoners to travel equivalent distances (poorer children suffer disproportionately; in the capital they ride buses free of charge). Deregulating buses was a terrible policy that would surely have been reversed sooner had its effects been felt in London. Now, the urgent need to decarbonise transport and reduce car journeys, combined with the political imperative to reduce geographical inequalities, means the bus's moment has finally come.

reverse 撤消

Equivalent 相同的

Suffer 遭受

Disproportionately 不成比例地

Free of charge 免费

Deregulating buses 公交车私营化

Decarbonise 减少碳排放

Political imperative 政治上的要求

Geographical inequalities 地域上的不平等

译文参考:卫报进行的一项调查发现,人们等距离行程的费用大约是伦敦人的四倍(贫穷儿童不成比例地吃亏;在首都儿童乘坐公共汽车免费)。公交车去管制是一项可怕的政策,如果伦敦受到过影响,它肯定早就被撤销了。现在,交通碳减排和减少汽车出行的迫切需要,加上减少地域不平等的政治要求,意味着公共汽车的时刻终于到来了。

个人初译:卫报一项调查发现人们和伦敦人一样走同样的距离支付了4倍(贫穷儿童不成比例,在首部他们免费乘公共汽车)。解除管制的汽车是确定被颠倒的可怕的政策,假如在伦敦它的效果被感受。现在,紧迫需要低碳交通,减少轿车行驶,加上减少人口不平等的政策,意味着公共汽车最终会回来。

学习总结:four times as much as Londoners 是伦敦人的四倍; had its effects been felt in London. 虚拟语气,倒装并省略if,还原为if its effects had been felt in London.

--王不留的三言两语0526

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。