sweet
[形容词] 甜的, 悦耳的, 漂亮的.
I don't like sweet coffee; I like it better without sugar in it.
我不喜欢甜的咖啡, 无糖的我比较喜欢.
[名词] 糖果, 亲爱的, 宝贝, 甜点.
Ice cream is my favorite sweet.
冰淇淋是我最喜爱的甜点.
[赞][赞][赞]
学英语读原版看世界旅行社英文高级导游员
tablespoonteaspoon dessertspoon 的区别1,spoon: /spuːn/, 做名词时的意思是"勺子,调羹",泛泛而谈,不特指什么样的勺子。例句:He licked the honey off the spoon. 他把调羹上的蜂蜜舔干净了。在这句话中,并不说明是大调羹还是小调羹。2, tablespoon: /ˈteɪblspuːn/, 大调羹,大汤匙,一般用于分食物。例句:You need a tablespoon to distribute the soup.你需要个大勺子来分汤。3,teaspoon: /ˈtiːspuːn/, 一茶匙,一小勺。需要注意的是,中国人说的茶匙是那种木头的喝功夫茶时舀散茶叶的,西方人的茶匙是指搅拌茶和奶的。例句:Please give me a teaspoon , this one is too short.请给我一个茶匙,这个太短了。4, dessertspoon: /dɪˈzɜːrtspuːn/, 甜点小勺,它和teaspoon的区别就是茶匙因为要搅拌杯子,所以柄比较长,而甜点的勺子很短。例句: You need a dessertspoon for the cheesecake. 吃芝士蛋糕需要用甜点勺。还需要注意的是,在用途上tablespoon主要用于盛饭菜,teaspoon主要用于搅拌茶或者咖啡。从量上区别,1 tablespoon(15毫升)=3 teaspoon(5毫升)。
今天要复习和牢记的英语是:
(1)美味的菜品
这道汤很开胃。
这道菜很合我口味。
这道菜很美味。
这个汉堡让人垂涎欲滴。
我从未吃过这么美味的螃蟹。
Dishes
The soup is quite appetizing.
This dish really hits the spot.
This dish is so delicious.
The hamburger looks mouthwatering.
I've never tasted a crab like this before.
(2)美味的甜品
这个奶酪蛋糕很美味。
这个巧克力让人心情愉悦。
这个冰淇淋很美味。
Desserts
The cheese cake is so rich.
The chocolate tastes delightful.
The ice cream is amazing
南山街附近的咖啡店☕️一点都不稀奇!
走上一百米就可以看到七八家咖啡店,每家咖啡店各成特色,里面的小吃、甜点琳琅满目。
今天在路旁看到一家正在开业咖啡店,正在营业是这么翻译的“Is now open!”
恕我无知,请问这个翻译对吗?我掌握的英文语法是,疑问句才用Is开头[笑]有的店铺直接写个“open”,简单明了,不好吗?
哪个朋友能帮我解惑?到底有没有Is now open!这种说法[作揖]#一句话证明你英文水平# #每天推荐一款好咖啡# #面包甜点# #自媒体新人#
哪个朋友能帮我解惑?到底有没有Is now open!这种说法[笑]
升龙活猪杂志编辑
南山街附近的咖啡店☕️一点都不稀奇!走上一百米就可以看到七八家咖啡店,每家咖啡店各成特色,里面的小吃、甜点琳琅满目。今天在路旁看到一家正在开业咖啡店,正在营业是这么翻译的“Is now open!”恕我无知,请问这个翻译对吗?我掌握的英文语法是,疑问句才用Is开头有的店铺直接写个“open”,简单明了,不好吗?哪个朋友能帮我解惑?到底有没有Is now open!这种说法[作揖]#一句话证明你英文水平# #每天推荐一款好咖啡# #面包甜点# #自媒体新人#
明天要开始在加拿大正式的全职工作了,有点兴奋又紧张,毕竟除了读书这两年,以前全职在家好多年。
前两天发了一个在加拿大上学的帖子,全篇有一个英文单词(college)被很多网友冷嘈热讽,有说我炫英文的,有说我为了找面子不好意思说是大专院校等等。在评论里我也简单解释了一下英文college并没有完全对应的中文翻译,并且这个词只是这边的一个习惯说法。
对于有些人认为我不好意思承认我在加拿大上了一个学院的想法我很难理解。甚至从有些人的言语中可以看出瞧不起厨师及烘焙师这个行业。
我是84年的鼠,国内本科学历,过来这边读书的时候是大龄留学生,在英语培训学校以两个月的速度及优异的英文分数取得学院要求的录取分数(想了解旅转学的朋友可以发评论给我),上了自己感兴趣的专业(看过我之前帖子的朋友都知道我特别喜欢在家做吃的,不仅限于甜点)。我不觉得人在中年还努力学习新的东西是一件丢人的事。我知道多伦多零下2-30度早上5点半的天空是怎么样的,我也体会过一天十小时在厨房里面奔跑忙碌的感觉。我的身体很累,但是和20来岁的年轻人一起上学工作的感觉让我很充实。那些看不起别人指责别人的人是否想过自己在中年的时候有勇气从零开始做自己喜欢的事吗?在此感谢那些支持我,甚至帮我澄清的友友们[祈祷]
由于烘焙师的工作时间不是凌晨就是半晚,我没法兼顾家庭。所以毕业后找了一个物流公司助理的工作,希望自己能胜任,后续我会更新我的工作感悟。当然自己的兴趣爱好不会丢,还会继续在家做好吃的给家人和朋友[送心]
tablespoon
teaspoon
dessertspoon 的区别
1,spoon: /spuːn/, 做名词时的意思是"勺子,调羹",泛泛而谈,不特指什么样的勺子。
例句:He licked the honey off the spoon. 他把调羹上的蜂蜜舔干净了。
在这句话中,并不说明是大调羹还是小调羹。
2, tablespoon: /ˈteɪblspuːn/, 大调羹,大汤匙,一般用于分食物。
例句:You need a tablespoon to distribute the soup.你需要个大勺子来分汤。
3,teaspoon: /ˈtiːspuːn/, 一茶匙,一小勺。需要注意的是,中国人说的茶匙是那种木头的喝功夫茶时舀散茶叶的,西方人的茶匙是指搅拌茶和奶的。
例句:Please give me a teaspoon , this one is too short.请给我一个茶匙,这个太短了。
4, dessertspoon: /dɪˈzɜːrtspuːn/, 甜点小勺,它和teaspoon的区别就是茶匙因为要搅拌杯子,所以柄比较长,而甜点的勺子很短。
例句: You need a dessertspoon for the cheesecake. 吃芝士蛋糕需要用甜点勺。
还需要注意的是,在用途上tablespoon主要用于盛饭菜,teaspoon主要用于搅拌茶或者咖啡。从量上区别,1 tablespoon(15毫升)=3 teaspoon(5毫升)。
refresh v.使恢复精神;喝饮料,吃点心
refreshment n. 茶点、点心
eg: Let me refresh your glass.
我给你再斟一杯吧!
We offer you free refreshment.
我们提供免费的甜点。
touch v. 触摸
n. 润色
put a final touch to 对……做最后的润色
eg: John is putting the final touches to his speech.
约翰正在给演讲稿做最后的润色。
crop n.庄稼;产量;一批,一帮
a great crop of 大量的
eg: We've had the biggest wheat crop ever this year.
今年我们小麦的产量是历年最高的。
A great crop of album大量的专辑
shady adj.阴凉的;可疑的,非法的
a shady occupation 见不得人的职业
eg: The man had a rather shady occupation .
那个男人干着不正当的勾当。
draft v. 起草;征召……入伍
eg:Edward was drafted by navy.
爱德华应海军征召入伍。
字幕翻译是原声口语浓缩的书面译文。著名英剧《唐顿庄园》的翻译称得上典范,可圈可点的地方俯拾即是,尤其第一季。现择其精要处归纳学习。