100字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
100字范文 > 东方神起《为什么喜欢你》的日文歌词和中文翻译

东方神起《为什么喜欢你》的日文歌词和中文翻译

时间:2020-07-11 03:02:51

相关推荐

东方神起《为什么喜欢你》的日文歌词和中文翻译

どうして君を好きになってしまったんだろう?

为何会喜欢上你?

by 东方神起

どうして

doo shi te

君を好きになってしまったんだろう

ki mi wo su ki ni natte shi matta n da roo

どんなに时が流れても君はずっと

do n na ni to ki ga na ga re te mo ki mi wa zutto

ここにいると思ってたのに

ko ko ni i ru to o motte ta no ni

でも君が选んだのは违う道

de mo ki mi ga e ran da no wa chi ga u mi chi

为什么

会喜欢上你

还曾以为

不论时光如何流逝

你都一定会在这里

但你却选择了不同的道路

どうして

doo shi te

君に何も伝えられなかったんだろう

ki mi ni na ni mo tu ta e ra re na kattan da roo

毎日毎晩积もってく思い

ma i ni chi ma i ban tu motte ku o mo i

溢れ出す言叶を分かってたのに

a fu re da su ko to ba wo wa katte ta no ni

もう届かない

moo to do ka na i

为什么

什么都不曾对你说

明明清楚

每日每夜对你深深的思念

以及许多想要脱口而出的话

却已经无法对你说了

初めて出逢ったその日から

ha ji me te de atta so no hi ka ra

君を知っていた気がしたんだ

ki mi wo shitte i ta ki ga shi tan da

余りに自然に溶け込んでしまった二人

a ma ri ni shi zen ni to ke kon de shi matta fu ta ri

从初次相遇的那天起

就感觉与你似曾相识

我们的关系很自然地融为一体

どこへ行くのにも一绪で

do ko e i ku no ni mo isshoo de

君がいることが当然で

ki mi ga i ru ko to ga too zen de

仆らは二人で大人になってきた

bu ku ra wa fu ta ri de o to na ni natte ki ta

でも君が选んだのは违う道

de mo ki mi ga e ran da no wa chi ga wu mi chi

无论到哪儿都在一起

觉得你的存在理所当然

就这样我们一起渐渐长大

但是你却选择了不同的道路

どうして

doo shi te

君を好きになってしまったんだろう

ki mi wo su ki ni tatte shi mattan da roo

どんなに时が流れても君はずっと

don na ni to ki ga na ga re te mo ki mi wa zutto

ここにいると思ってたのに

ko ko ni i ru to o motte ta no ni

もう叶わない

moo ka na wa na i

为什么

会喜欢上你

还曾以为

不论时光如何流逝

你都一定会在这里

但,已经不可能了

特别な意味を持つ今日

to ku be tu na i mi wo mo tu kyoo

幸せ颜で立つ今日

shi a wa se ka o de ta tu kyoo

绮丽な姿で神様に誓ってる君を

ki ree na su ga ta de ka mi sa ma ni chi katte ru ki mi wo

有着特别意义的今天

让你面带幸福的今天

看着你以美丽的姿态向神祈祷

仆じゃない人の隣で祝福されてる姿を

bo ku ja na i hi to no to na ri de shu ku fu ku sa re te ru su ga ta wo

仆はどうやって见送ればいいのだろう

bo ku wa doo yatte mi o ku re ba ii no da roo

看着你站在别人的身边接受祝福

这一切要让我如何旁观

もうどうして

doo shi te

君を好きになってしまったんだろう

ki mi wo su ki ni natte shi mattan da roo

あの顷の仆らのことを

a no ko ro no bo ku ra no ko to wo

もう戻れない(考えた)

moo mo do re na i (kan ga e ta)

もう戻れない(考えた)

moo mo do re na i (kan ga e ta)

到底为什么

会喜欢上你

那个时候的我们

已经回不去了(回想着)

已经回不去了(回想着)

どうして

doo shi te

君の手を掴み夺えなかったんだろう

ki mi no te wo tu ka mi u ba e na kattan da roo

どんなに时が流れても君はずっと

don na ni to ki ga na ga re te mo ki mi wa zutto

仆の横にいるはずだった

bo ku no yo ko ni i ru ha zu datta

もう叶わない

moo ka na wa na i

为什么

没有夺过你的手

无论时光如何流逝

你本应一直都在我身边的

但,已经不可能了

それでも

so re de mo

君が仆の侧离れていても

ki mi ga bo ku no so ba ha na re te i te mo

永远に君が幸せでいることを

e i en ni ki mi ga shi a wa se de i ru ko to wo

ただ愿ってる

ta da ne gatte ru

即便

你从我身边离开了

也希望你永远幸福

只是这样祈祷着

たとえそれがどんなに寂しくても

ta to e so re ga don na ni sa bi shi ku te mo

辛くても

tu ra ku te mo

尽管这样会让我如此的寂寞

如此的难受

东方神起的为何我会喜欢上你的歌词中文翻译加汉语拼音注释顺便把每一句是哪个哥哥唱得标上

どうして君を好きになってしまったんだろう?歌词: (为何我会喜欢上你?) 作曲:Fredrik“Fredro”Odesjo· Sylvia Bennett-Smith·Mats Berntoft 作詞:Lambsey どうして… 君を好きになってしまったんだろう? どんなに時が流れても君はずっと ここにいると 思ってたのに でも君が選んだのは違う道 どうして… 君に何も伝えられなかったんだろう? 毎日毎晩募ってく想い 溢れ出す言葉 解ってたのに(もう届かない) 初めて出会ったその日から 君を知っていた気がしたんだ あまりに自然に溶け込んでしまったふたり 何処へ行くのにも一緒で 君がいることが当然で 僕らはふたりで大人になってきた でも君が選んだのは違う道 どうして… 君を好きになってしまったんだろう? どんなに時が流れても君はずっと ここにいると 思ってたのに(もう叶わない) 特別な意味を持つ今日を 幸せがあふれ出す今日を 綺麗な姿で神様に誓ってる君を 僕じゃない人の隣で 祝福されてる姿を 僕はどうやって見送ればいいのだろう? もうどうして…君を好きになってしまったんだろう? あの頃の僕らの事を(もう戻れない) 考えた…(もう戻らない)考えた… どうして…君の手を掴み奪えなかったんだろう? どんなに時が流れても君はずっと 僕の横にいるはずだった(もう叶わない) それでも… 君が僕のそば 離れていっても 永遠に君が幸せであること ただ願ってる (例えそれがどんなに寂しくても) 我只有这日文歌词,给你吧

[00:15.07]在中:どうして

[00:15.07]在中:为什么

[00:20.42]君を好きになってしまったんだろう

[00:20.42]会喜欢上你

[00:25.05]どんなに时が流れても君はずっと

[00:25.05]曾以为无论时间怎么流逝

[00:29.32]ここにいると思ってたのに

[00:29.32]你都会一直在这里

[00:34.48]有天:でも君が选んだのは违う道

[00:34.48]有天:但是你选择了不同的道路

[00:40.71]

[00:40.82]在中:どうして

[00:40.82]在中:为什么

[00:46.30]君に何も伝えられなかったんだろう

[00:46.30]你什么都感觉不到了

[00:51.39]毎日毎晩募ってく思い

[00:51.39]每日每夜越来越想念

[00:55.29]あふれ出す言叶 わかってたのに

[00:55.29]溢出的言语,明明你都知道的

[01:00.55]允浩:もう届かない

[01:00.55]允浩:却已没有感觉了

[01:02.21]

[01:02.33]俊秀:はじめて出会ったその日から

[01:02.33]俊秀:从初次相遇那天起

[01:04.64]君を知っていた気がしたんだ

[01:04.64]就觉得似曾相识

[01:07.29]あまりに自然に溶け込んでしまった二人

[01:07.29]非常自然就相处融洽的两个人

[01:12.21]昌珉:どこへいくにもいっしょで

[01:12.21]昌珉:无论去哪里都一起

[01:15.09]きみがいることがとうぜんで

[01:15.09]有你在是理所当然的

[01:17.71]仆らは二人で大人になってきた

[01:17.71]我们两个一起长大成人

[01:22.68]有天:でも君が选んだのは违う道

[01:22.68]有天:但是你却选择了不同的道路

[01:27.54]

[01:27.96]俊秀:どうして

[01:27.96]俊秀:为什么

[01:32.86]君を好きになってしまったんだろう

[01:32.86]会喜欢上你

[01:38.12]どんなに时が流れても君はずっと

[01:38.12]曾以为无论时间怎么流逝

[01:41.98]ここにいると思ってたのに

[01:41.98]你都会一直在这里

[01:47.49]有天:もう帰れない

[01:47.49]有天:却已经回不去了

[01:48.87]

[01:48.99]允浩:特别な意味を持つ今日を

[01:48.99]允浩:有着特别意义的今天

[01:51.47]幸せ颜で立つ今日を

[01:51.47]你露出幸福笑脸的今天

[01:54.13]きれいな姿で神様に近誓ってる君を

[01:54.13]以美丽的身姿向神灵祈愿的你

[01:59.13]有天:仆じゃない人の隣で 祝福されてる姿を

[01:59.13]有天:在不是我的人身旁 接受祝福的身影

[02:04.52]仆はどうやって见送ればいいのだろう

[02:04.52]我应该怎么去送别才好

[02:08.68]

[02:09.77]在中、允浩:どうして

[02:09.77]为什么

[02:14.89]君を好きになってしまったんだろう

[02:14.89]会喜欢上你

[02:19.89]あの顷の仆らのこと

[02:19.89]那时的我们

[02:24.05]有天:もう戻れない(在中:考えた考えた)

[02:24.05]有天:已经再也回不去了(在中:一直想 一直想)

[02:30.81]昌珉、俊秀:どうして

[02:30.81]昌珉、俊秀:为什么

[02:36.18]君の手をつかみ夺えなかったんだろう

[02:36.18]不能再次牵你的手

[02:40.87]どんなに时が流れても君はずっと

[02:40.87]曾以为无论时间怎么流逝

[02:45.18]昌珉:仆の横にいるはずだった(有天:そのままに)

[02:45.18]昌珉:你都会一直在我身边的(有天:一直就这样)

[02:50.35]

[02:50.85]俊秀:それでも

[02:50.85]俊秀:即使

[02:56.83]君が仆のそば离れていても

[02:56.83]这样 即使你已经离开我身边

[03:02.17]永远に君が幸せであることを ただ愿ってる

[03:02.17]我仍然希望你能永远幸福

[03:06.26]有天:たとえそれがどんなに寂しくても(俊秀:辛くても)

[03:06.26]有天:即使那样是多么寂寞(俊秀:多么痛心)

=====================================================================

どうして君を好きになってしまったんだろう ?

doushite kimi o suki ni natte shimatta n daro u ?

どんなに时が流れても君はずっとここにいると思ってたのに ...

donnani ji ga nagare te mo kimi ha zutto koko ni iru to omotte ta noni...

でも君が选んだの违う道

demo kimi ga eran da no chigau michi

どうして君に何も伝えられなかっんだろう

doushite kimi ni nani mo tsutae rare naka?n daro u

毎日毎晩募ってく想いI never say goodbye

mainichi maiban tsunotte ku omoi I never say goodbye

分かってたのにもう届かない

wakatte ta noni mou todoka nai

初めて出会ったその日から君を知っていた気がしたんだ

hajimete deatta sono hi kara kimi o shitte i ta ki ga shi ta n da

あまりに自然に溶け込んでしまった二人

amarini shizen ni tokekon de shimatta ni nin

どこへ行くにも一续で君がいることが当然で

doko he iku ni mo issho de kimi ga iru koto ga touzen de

仆らは二人で大人になってきた

bokura ha ni nin de otona ni natte ki ta

でも君が选んだのは违う道

demo kimi ga eran da no ha chigau michi

どうして君を好きになってしまったっんだろう ?

doushite kimi o suki ni natte shimattan daro u ?

どんなに时が流れても君はずっとここに

donnani ji ga nagare te mo kimi ha zutto koko ni

いると思ってたのに(仆は...ない)

iru to omotte ta noni ( boku ha... nai )

仆が辛いに思う今日を

boku ga tsurai ni omou kyou o

幸せ颜で立つ今日を

shiawase gao de tatsu kyou o

绮丽な姿で神様に誓う君を

kirei na sugata de kamisama ni chikau kimi o

仆じゃないその隣で祝福されてる姿を

boku ja nai sono tonari de shukufuku sa re teru sugata o

仆はどうやって见送ればいいのだろう

boku ha dou yatte miokure ba ii no daro u

もうどうして君を好きになってしまったんだろう ?

mou doushite kimi o suki ni natte shimatta n daro u ?

あの顷の仆らのことをもう戻れない

ano koro no bokura no koto o mou modore nai

どうして君を捕み取れなかったんだろう

doushite kimi o to mi tore nakatta n daro u

どうんなに时が流れてもずっと君は仆の横にいるはずだった

dou n nani ji ga nagare te mo zutto kimi ha boku no ? ni iru hazu datta

离れても君が仆のそばを离れていても毎日君が幸せでいることをただ愿ってる

hanare te mo kimi ga boku no soba o hanare te i te mo mainichi kun ga shiawase de iru koto o tada sunao tte ru

たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)

tatoe sore ga donnani sabishiku te mo ( sabishiku te mo )

============================================================

亲啊~~这是神起在日本的23单 是080716发行的~~

他们在日本发展也不是一两天了 都几年了呀~~

不过924正式回归韩国~~我们期待了2年了~~为了他们的四辑~~

FRIGHTING~~~

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。