sailing day
Lyrics : 藤原基央
Music : 藤原基央
Arrangement : BUMP OF CHICKEN
Vocal : BUMP OF CHICKEN
中文:
乘风破浪,穿越那无尽的海洋,只为回到熟悉的家乡
穿越那无尽的风浪,去接近那真理的女神,去寻找真正的自由!
展翅高飞,像鸟儿一般划破长空
冲破层层乌云,去找到心目中的上帝,去找寻真正的自由!
你是否听得到我的呐喊?
冲出黑暗的夜晚,远离这没有光明的世界。
我即将离去,呐喊回荡在长空,与魂牵思挂的她在一起,这种幸福的感觉谁能说得明白?
让我们一起扬起勇敢的风帆,回到我们曾经熟知的地方
我们一起跨越艰难险阻,去和代表光明的上帝在一起,去获得真正的自由!
我的主,等待我,我即将到达你身边
日文:
目を闭じたその中に 见えた
微かな眩しさを
掴み取ろうとした 愚かなドリーマー
伸ばした手は 闭じた目に
写らなくて 途方に暮れる
射程距离から 随分远く 渗む
どうにかまだ 仆は仆を 辞めないで 生きている
たった一度 笑えるなら 何度でも 泣いたっていいや
精一杯 运命に抵抗
正解?不正解の判断 自分だけに许された権利
sailing day 舵を取れ
夜明けを待たないで 帆を张った 愚かなドリーマー
数えたら キリが无い程の 危険や不安でさえも
爱して迎え撃った 呆れたビリーヴァー
目を开いたその先に 见える
确かな眩しさが
空になったハートに 理由を注ぐ
そうしてまた 仆は仆の 背中を押していく
たった一つ 掴む为に 几つでも 失うんだ
精一杯 存在の证明
过ちも 间违いも 自分だけに価値のある财宝
sailing day 舵を取れ
哀しみも 绝望も 拾っていく 呆れたビリーヴァー
谁もが皆 それぞれの船を出す
それぞれの见た 眩しさが 灯台なんだ
そうだよ まだ 仆は仆の 魂を持ってる
たった一秒 生きる为に
いつだって 命悬け 当たり前だ
精一杯 存在の证明
败北も 后悔も 自分だけに意味のある财宝
sailing day 舵を取れ
冒険の日々全て 拾っていく 呆れたビリーヴァー
精一杯 运命に抵抗
决して消えはしない 仆だけを照らし出す灯台
sailing day 舵を取れ
岚の中 嬉しそうに 帆を张った 愚かなドリーマー
谁もがビリーヴァー
永远のドリーマー
罗马音:
me o tojita sono naka ni mieta
kazuka na mabushisa o
tsukamitorou to shita oroka na DORIIMAA
nobashita te wa tojita me ni
utsuranakute tohou ni kureru
shatei kyori kara zuibun tooku nijimu
dou ni ka mada boku wa boku o yamenaide ikite iru
tatta ichido waraeru nara nando demo naita tte ii ya
seiippai unmei ni teikou
seikai fuseikai no handan jibun dake ni yurusareta kenri
sailing day kaji o tore
yoake o matanaide ho o hatta oroka na DORIIMAA
kazoetara KIRI ga nai hodo no kiken ya fuan de sae mo
aishite mukaeutta akireta BIRIIVAA
me o hiraita sono saki ni mieru
tashika na mabushisa ga
kara ni natta HAATO ni riyuu o sosogu
sou shite mata boku wa boku no senaka o oshite iku
tatta hitotsu tsukamu tame ni ikutsu demo ushinaun da
seiippai sonzai no shoumei
ayamachi mo machigai mo jibun dake ni kachi no aru zaihou
sailing day kaji o tore
kanashimi mo zetsubou mo hirotte iku akireta BIRIIVAA
dare mo ga minna sorezore no fune o dasu
sorezore no mita mabushisa ga toudai nan da
sou da yo mada boku wa boku no tamashii o motteru
tatta ichibyou ikiru tame ni
itsu datte inochi kake atarimae da
seiippai sonzai no shoumei
haiboku mo koukai mo jibun dake ni imi no aru zaihou
sailing day kaji o tore
bouken no hibi subete hirotte iku akireta BIRIIVAA
seiippai unmei ni teikou
keshite kie wa shinai boku dake o terashidasu toudai
sailing day kaji o tore
arashi no naka ureshisou ni ho o hatta oroka na DORIIMAA
dare mo ga BIRIIVAA
eien no DORIIMAA
不是的是西班牙语。
你是警察吗?勒索(金钱)
pero
ellos viven de lo que t?est pagando
但他们知道什么?是支付
y si te
tratan como a un delincuente (Ladr)
如果你是一个罪犯(小偷。)
no es tu
culpa, dale gracias al regente.
这不是你的错,谢谢摄政王。
Hay que
arrancar el problema de ra
要启动的问题.
y cambiar
al gobierno de nuestro pa.
政府和改变我们的爸爸。
A la
gente que est?en la burocracia,
那些是什么?官僚主义
a esa
gente que le gustan las migajas.
这些人喜欢面包屑。
Yo por
eso me quejo y me quejo
我抱怨,抱怨
porque
aqu?es donde vivo
因为在这里吗?这是我住的地方
y yo ya
no soy un pendejo.
我已经不是个孩子了。
Que nos
guachan los puestos del gobierno
我们guachan政府职位的
hay
personas que se est enriqueciendo.
有人是丰富的。
Gente que
vive en la pobreza,
人们生活贫困,
nadie
hace nada
什么也没做
porque a
nadie le interesa.
因为没人会感兴趣的。
Esa gente
de arriba te detesta
那楼上的人恨你
hay m
gente que quiere
有米人
que
caigan sus cabezas.
把你的头。
Si le das
m poder al poder,
如果你能在M的力量,
m duro te
van a venir a coger.
我努力会来抓。
Porque
fuimos potencia mundial,
因为我们的世界强国,
somos
pobres,
我们穷,
nos
manejan mal.
我们处理好。
Dame,
dame, dame, dame todo el power
给我,给我,给我所有的力量
para que
te demos en la madre.
为了给你的母亲。
Gimme,
gimme, gimme, gimme todo el poder.
给我,给我,给我,给我所有的力量。
So I can
come around,
所以我可以过来,
t?
joder.
T?他妈的。
Dame,
dame, dame, dame todo el power
给我,给我,给我所有的力量
para que
te demos en la madre.
为了给你的母亲。
Gimme,
gimme, gimme, gimme todo el poder.
给我,给我,给我,给我所有的力量。
So I can
come around,
所以我可以过来,
t?
joder.
T?他妈的。
Dele,
dele, dele, dele todo el poder
给他,给他,给他,给他所有的力量
Dele,
dele, dele, dele todo el power
给他,给他,给他,给他所有的力量
Dele,
dele, dele, dele todo el poder
给他,给他,给他,给他所有的力量
Dele,
dele, dele, dele todo el power
给他,给他,给他,给他所有的力量
(As?es
put,
(你吗?是把,
fuck you
puto baboso!)
你他妈的该死的混蛋!)
Porque no
nacimos donde no hay que comer
因为我们不是天生的,那里没有吃的
no hay
porque preguntarnos como le vamos a hacer
没有,因为他让我们扪心自问
Si nos
gritan como a unos huevones,
如果我们尖叫约猪头,
no lo
somos
我们不是
IVA MICO,
CABRONES!
增值税的好色之徒,混蛋!
Que se
sienta el power mexicano
坐在墨西哥电力
que se
sienta, todos juntos como hermanos,
坐在一起,兄弟
porque
somos m,
因为我们是M,
jalamos m
parejo.
我们拔掉M的赔率。
or
qu?estar siguiendo a una bola de pendejos?
或什么?在下面的一个球的混蛋?
Que nos
llevan por donde les conviene
我们在想
y es
nuestro sudor lo que los mantiene,
我们的汗水,是什么让他们,
los
mantiene comiendo pan caliente,
让他们吃面包,
ese pan,
ese pan de nuestra gente.
那面包,面包的人。
Dame,
dame, dame, dame todo el power
给我,给我,给我所有的力量
para que
te demos en la madre.
为了给你的母亲。
Gimme,
gimme, gimme, gimme todo el poder.
给我,给我,给我,给我所有的力量。
So I can
come around,
所以我可以过来,
t?
joder.
T?他妈的。
Dame,
dame, dame, dame todo el power
给我,给我,给我所有的力量
para que
te demos en la madre.
为了给你的母亲。
Gimme,
gimme, gimme, gimme todo el poder.
给我,给我,给我,给我所有的力量。
So I can
come around,
所以我可以过来,
t?
joder.
T?他妈的。
Dame,
dame, dame, dame todo el power
给我,给我,给我所有的力量
para que
te demos en la madre.
为了给你的母亲。
Gimme,
gimme, gimme, gimme todo el poder.
给我,给我,给我,给我所有的力量。
So I can
come around,
所以我可以过来,
t?
joder.
T?他妈的。
Dame,
dame, dame, dame el poder
给我,给我,给我力量
Dame,
dame, dame, dame todo el power
给我,给我,给我所有的力量
Dame,
dame, dame, dame el poder
给我,给我,给我力量
Dame,
dame, dame, dame todo el power
给我,给我,给我所有的力量
El pueblo
unido jam ser?vencido.
团结的人民果酱?打败。
El grito
y el ruido jamas seran vecinos
尖叫声和噪声是邻居。
Dame,
dame, dame, dame el poder
给我,给我,给我力量
Dame,
dame, dame, dame todo el power
给我,给我,给我所有的力量
Dame,
dame, dame, dame el poder
给我,给我,给我力量
Dame,
dame, dame, dame todo el power
给我,给我,给我所有的力量
Dame,
dame, dame, dame el poder
给我,给我,给我力量
(是那翻译软件翻的,估计都是直译,将就着吧QAQ其他搜出来的貌似都对不上)