A young man was called up for army service and had to go to be medically examined . The doctor was sitting at a desk when he went in . He said to the young man , Take your coat and shirt off , loosen your belt and sit on that chair .
翻译:一个小伙子应征兵服役,他必须经过体格检查。当他进屋时医生正坐在桌边。医生对他说:“脱下你的外套和衬衣,松开腰带,做在椅子上。”
The young man did so . The doctor looked at him for a moment without getting up from his chair and then said , ‘All right , Put your clothes on again . ’
翻译:小伙子这么做了。医生做在椅子上没有站起来,瞧了小伙子一会儿,然后说:“行了,穿上衣服吧。”
‘But you haven examined me at all ! ’the young man said in a troubled voice .
翻译:“可是你根本没有检查呀!”小伙子着急地说。
It is not necessary , the doctor said gently .When I let you to take your coat and shirt off , you heard me clearly ,so you are not deaf . You saw the chair I pointed to , so your eyesight is good enough for the army .
翻译:“不必了,”医生从容地说:“当我让你脱去外套和衬衣时,你听得很清楚,所以你不是聋子。你看见我给你指定的椅子,所以你的视力当兵是完全没有问题的。”
You maneaged to take your clothes off and to sit on the chair , so your body must be healthy , and you understood what I told you to do and did it without a mistake , so you must possess enough intelligence for the army .
翻译:你能够脱下衣服并坐在椅子上,所以你的肢体毫无疑问是健全的,而且,你明白我让你做什么并且按照我的指示正确的做了,所以当兵应有的条件你完全具备了。