100字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
100字范文 > 在国际谈判场合 面对不同文化的思维定式 我们需要注意些什么?

在国际谈判场合 面对不同文化的思维定式 我们需要注意些什么?

时间:2022-03-04 16:27:23

相关推荐

在国际谈判场合 面对不同文化的思维定式 我们需要注意些什么?

引言

在当今时代,我们有时候可能会需要进行国际性的谈判。这种谈判可能是面对面的,可能是通过电话的,可能是视频会议,也可能是通过邮件或者互联网。在国际谈判中有一些因素是需要考虑的,这些因素诸如文化、语言、传统、礼仪和名誉。你必须要注意外交礼节以及等级位分;在有些国家,如果你在这方做错了,他们是不会容忍你的。然而,在当今时代,随着全球人口出现大量的迁徙现象,我们所生活的地球逐渐变成了一个全球化的村落。

可尽管如此,还是有一些关于不同文化的思维定式需要去注意。下面将为大家提供一些指导。因为英语几乎已经成了全世界通用的语言,所以注意到这一点非常重要。然而,尽管一个人的英语可能说得不错,但是要知道他们很可能是在根据自己的母语进行翻译。如果可能的话,在与外国人谈判的时候最好邀请当地的同事或者代理商或者顾问来帮助你,这将会是非常明智的举动。这样的举动会向对方传达一个信息:在这个国家或者地区,你还是有关系的,而且你也能够为这个国家带来经济上的利益。基本假定

我们在做谈判的时候,一个基本假定就是:每个人在行为方式上都是不同的,所以我们需要了解对方,了解他们的真实想法。在国际谈判场合,这一点显得尤为重要。万能法则,在你去一个陌生的国家之前,首先要做一番功课。你可以通过上网查资料来了解对方国家的风俗习惯以及事情发生的各种可能性。你要知道那里的人民是如何相互沟通的,他们抱有什么样的期待,要知道如何着装得体,如何称呼你见到的人。

找那些曾经去过该国的人好好谈一谈。你可以通过社交网络、社交媒体以及生意伙伴等途径了解信息。不要做主观预判。要通过核实信息来找出关于这个国家、这个民族以及他们的文化和即将约见的公司等级制度等方面的信息。一定要花时间好好研究对方名字的发音,要做到准确。国与国之间是不同的,文化与文化之间也是不同的。

下面为您列举一些参考意见,可能会对你有所帮助。不过,请一定不要把这里列举的任何参考意见当成是金科玉律,因为不同的情境是有所差异的。我们这里列举的只是一般性的建议。对于人际交往来说,没有哪两个情况或者哪两个人是完全一样的。举个简单的例子吧,那些曾经到英国或者美国留学过的人,他们往往会怀有更加贴近西方世界的态度,而相比之下,那些从来没有离开过自己国家的人就不会这样。

在欧洲,越往南走,当地的人们就越喜欢讨价还价,同时当地的时间观念也没有那么严格。然而在德国人以及日耳曼文化的观点中,准时和高效是重要的,不要迟到。在有些国家,谈判的过程可能充满艰辛,甚至会存在粗鲁和攻击性的行为。但是,一旦双方签署了合作协定,那么对方的语气就会变得更加轻松,这时候人往往就会期待着进行一些社交性的活动了。有时候在谈判结束之后,他们甚至会希望你成为他们的朋友。

荷兰人说话的口音有时候听起来有些粗鲁,而且他们说话的用词听起来也非常的生硬。但是实际上他们并不粗鲁,他们都是很有礼貌的人。斯堪的纳维亚半岛的人,或者说北欧人,他们往往更加积极合作,同时也会保守秘密。在美国,人们往往会显得稍微强硬一些,他们偏好那种“废话少说”的处事风格。他们在谈判的时候往往快速切入主题,几乎不留什么时间来闲聊家常。他们喜欢向同事炫耀自己所取得的战果。

一位美国资深谈判师告诉小编,以他的经验来看,通常英国人比美国人更加偏向合作型,而美国人在谈判中则往往表现得更加具有侵略性。在美国,人们互相称呼的时候往往直呼其名。小编在美国的一位客户蒂姆·德金如是说道:“在日常交往的休闲气氛中,美国人往往愿意握手、勾肩搭背,甚至如今已经开始喜欢上拥抱了。但是一旦他们在乘坐公交、地铁或者处在人群中的时候,他们就会连最简单的肢体接触都避之不及。如果一个美国人不得不乘坐典型的东京列车的话,那他简直就会晕过去。”

南美/拉丁美洲。由于历史上拉丁美洲长期被来自南欧的殖民者所占领,所以拉丁美洲留存了南欧的文化影响。通常人们认定的一点就是,你可以像对待西班牙人和对待葡萄牙人那样对待拉美人。然而,尽管这是一条经验之谈,我们还是应该注意到,其实拉美的不同国家之间还是存在着一些值得关注的问题的。拉丁美洲的一些国家也会同时受到意大利文化的影响。

在巴西,人们几乎很少会拿时间问题说事儿。而在阿根廷,人们往往就更加重视准时的问题了。一般来讲,在拉丁美洲,待人的热情是非常重要的。如果你能够学会用当地的语言跟对方聊天,尤其是见面能够打招呼,平时能够开点儿小玩笑,那么这将会对你建立融洽关系、被对方所接受起到巨大的帮助作用。当然,这一点对于世界上的其他国家也是适用的。只要你肯付出一点儿努力,那么你得到的回报一定是巨大的。

西亚北非。人际关系对他们来说是非常重要的。阿拉伯文化天生就有热情好客和友善的一面,但是想要建立私人之间的亲密关系的话,还是需要花费一段时间的。对阿拉伯人来说,时间不是什么特别重要的问题。然而,阿拉伯人可能会邀请众多的顾问(来自欧洲、亚洲以及其他地区的一些侨民)。而且,他们的谈判风格也会反映出他们最本真的状态,他们往往对自己当地的文化影响(他们的上司)有着充分的了解。

在西亚北非有一条规矩,如果你是一名男性,那么你不能和阿拉伯女性握手,反之亦然。阿拉伯人往往希望在商品质量保证不变的情况下,争取到一定的优惠。正如小编先前所说,西亚北非人往往需要一定的时间来建立起融洽的人际关系。然而有一些在西方文化环境下长大的人,尤其是美国人,他们就更喜欢直奔主题,直接谈生意。在有些地方,人们特别会关注“你的遣词造句”。值得注意的一点是,你可能需要确认,坐在对面与你谈判的这个人到底有没有足够的权力来与你谈判并且为合同条款做出最终的决定。

毕竟人们会在达成最终的协议之前借口说要“请示一下”,这已经是老生常谈了(高权威策略的过度使用)。小编曾经听人谈论过一次发生在西亚北非地区的谈判,当时有位美国人深深地参与其中。在这场谈判中,他们花费了整整6个小时的时间,就为了讨论桌子到底应该用多大型号的,以及待会儿吃什么。说点与上文相关的补充内容吧。小编曾经被邀请参加一场在北哈洛举行的谈判。当时我们谈判的地点是一所清真寺,它的前身是一座侦察哨所。可是小编一开始并没有听谁说这是宗教场所,所以进门都没有脱鞋。结果小编就被人礼貌而坚决地请到小编该去的地方去了。

亚洲。在南亚次大陆上生活着的人们,长久以来一直从事着海上贸易,在他们的谈判过程中,激烈的讨价还价已经成为必不可少的一部分了。在很多地方,诸如新加坡等地,还留存着英国文化的影响,然而近年来,中国文化的影响则正在变得越来越强。人们对名片这种东西往往视若珍宝般地尊重——尤其是在东亚地区。你在递名片的时候要双手递出,接受的时候要双手接过来,以示尊重。

在这些地区,人们往往会很看重参与会谈的人的身份地位尊卑。举个例子,身份地位在开会的座位安排上就有所体现,地位最高的人坐在离门最远的上座,而其他与会人员则依照身份等级从高到低的顺序在两边分列就座,地位最低的人就只能坐在门边的末座了(而且还有人告诉小编说,那些坐在末座的人甚至还要承担拦截入侵者的门卫职责)。这样的安排是受到了风水学说的影响。

在过去的中国,人们可以把一次握手之交或者一次私人之间的承诺就当作是一种契约关系,并且认为这是不能反悔的。尽管在如今全球化的尔虞我诈氛围中,这种古老的精神可能并不会完好留存,但是这至少也能让我们对中国文化有一点儿了解。小编曾经听到这样一件事,有一支来自我们西方的商团去日本谈判,在谈判桌上他们的人把名片隔着谈判桌扔给了对方。当时在场的日本人都被这种他们觉得傲慢无礼的西方行为吓了一跳。

结语

澳大利亚人的风俗似乎介于美国文化与英伦文化之间。他们的幽默感,和他们的谈判风格一样,有时候可能会有一点儿粗糙或者听起来有点儿奇怪。举个例子吧,一个澳大利亚人跟你谈论他的某个朋友的时候,甚至在当面谈论你自己的时候,他们的讲话方式往往都有一点儿不太中听。所以,当你听到澳大利亚人说了一些乍听起来好像不太礼貌的话,这时候最明智的做法永远是观察对方有没有微笑,然后才能判断他的真实意图。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。